TITEL / Title "irgendwo dazwischen" / "somewhere in between" / "negdje izmedu"
REGIE / Directed by Mario Jandrokovic, Hermann Peseckas, Ulrike Ramsauer
BUCH / Script Jandrokovic, Peseckas, Ramsauer
KAMERA / Cinematography Hermann Peseckas
TON / Sound Mario Jandrokovic, Ulrike Ramsauer
SCHNITT / Editing Hermann Peseckas, Mario Jandrokovic
UNTERTITELUNG / Subtitling BOA Film München, Tonmischung: Bienzeister.
DARSTELLER / Cast Nenad Popovic, Zijah Sokolovic, Dubravka Ugresic, Dragan Velikic, Marusa Krese, Filip David
TECHNISCHE DATEN / Technical Credits Beta SP, 52 min.
JAHR / Year A 2002
SPRACHE / Original Version Dt., engl., serbokroat., bosnisch. Fremdsprachen dt. untertitelt.
PRODUKTION / Production Studio West.
FÖRDERUNGEN / Supported by BKA Sektion Kunst, Land Salzburg Kultur, Land Oberösterreich, Stadt Salzburg Kultur, Stadt Wien Kultur.
FESTIVALS / AWARDS Diagonale 2003 - Graz, BALKAN BLACKBOX FESTIVAL BERLIN 2002 - Stattkino Berlin, MOTOVUN FILM FESTIVAL Zagreb 2002, LA ENANA MARRON - MADRID 2002 - "Blick in den Osten". Werkschau des unabhängigen österreichischen Filmschaffens.
INHALT Literaturschaffende aus dem ehemaligen Jugoslawien im Exil. Der Film zeigt die mannigfaltigen Aspekte und Motive der "literarischen Emigration" auf.Literaturschaffende und KünstlerInnen reagierten auf den Krieg am Balkan und auf die gesellschaftlichen und politischen Veränderungen, die den Zerfall Jugoslawiens in Nationalstaaten begleiteten, in sehr unterschiedlicher Weise. Der aufkeimende Nationalismus, der im Prozeß dieser Umgestaltung sichtbar wurde, spaltete die Intellektuellenszene, einige wenige prangerten die Propaganda ihrer Regierungen öffentlich an und verließen in der Folge ihre Länder fluchtartig. Auch die Tatsache, daß die Literaturproduktion in dem ökonomischen und politischen Umfeld der Nachkriegsgesellschaft unmöglich geworden war, beschleunigte den Weg für die Emigration in europäische Städte.
"You are...irgendwo dazwischen.", treffend beschreibt Dragan VELIKIC in dieser Filmdokumentation den Schwebezustand, der allen gemeinsam ist, das Leben an zahllosen provisorischen Stationen in einem anderen Sprachumfeld. Jenseits gängiger Klischees von Exil bahnt sich der Film den Weg zwischen alten, zurückgelassenen und neuen Lebensräumen, Serbisch, Kroatisch und Bosnisch, zwischen Englisch und Deutsch.
SUMMARY:
Writers from former Yugoslavia in exile. The film shows the manifold aspects and motivations of "literary emigration". Writers and artists react in very different ways to the war on the Balkans and to the social and political changes that accompanied the collapse of Yugoslavia and the formation of new national states. Budding nationalism, which became visible in the process of this transformation, divided the intellectual scene. Only a few of them denounced their governments propaganda and subsequently left their countries hastily. Also, the fact that literary production became impossible in the economic and political environment of a post-war society accelerated emigration to European cities.
"You are... somewhere in between." Dragan Velikic describes in this documentary to the point the state of uncertainty being common to all and a life along countless provisional stages in a different language environment. Beyond widely spread clichés about life in exile the film moves between old, abandoned and new living environments, between Serbian, Croatian and Bosnian, between English and German.